BERE ZAKURRAREKIN HERRIZ HERRI JOANEN DA "Il ira avec son chien de village en village"

BERE "son" / Noter le FUTUR de JOAN "aller". Voir Section précédente.

Attendez la fin du téléchargement du fichier sonore !

Pour le réécouter : [F5]

Section 4/4

Cette section est consacrée à l'étude de quelques suffixes caractéristiques

§1 <> Exercice <> §2

§ 1- SUFFIXES -TIK, -RAT, -EN, -KO, -EKIN

Étude sommaire. Preliminaries.

Ces SUFFIXES marquent respectivement :

-TIK Le lieu d'où l'on vient (ÉLATIF) English FROM

Exemple : ETXETIK etorri da : Il est venu de la maison. (He came from the house)

-RAT Le lieu où l'on va (ADLATIF) English TO

Exemple : ETXERAT joanen da : Il ira à la maison. (He will go to the house)

-EN Le complément de nom (GÉNITIF Possessif) English Saxon Genitive

Exemple : JonEN ETXEA : La maison de Jean. (John's house)

-KO Le complément de lieu, d'espace (GÉNITIF Locatif ) English OF

Exemple : ETXEKO LEIHOAK : Les fenêtres de la maison. (The windows of the house)

-EKIN Complément d'accompagnement (COMITATIF) English WITH

Exemple : JONEKIN ETORTZEN DA : Il vient avec Jean. (He comes with John)

EXERCICES / EXERCISES

Traduire / Translate

1° De jour (EGUN) en jour (D'un jour à l'autre) / From one day (EGUN) to the next.

2° La maison du petit homme / The small man's house.

3° La porte de la maison est rouge / The door of the house is red.

4° Le chien va à la porte et (ETA) le chat vient de la fenêtre / The dog goes to the door and (ETA) the cat comes from the window.

5° Lui, il apprend le basque (ESKUARA) avec sa femme / He learns Basque (ESKUARA) with his wife.

TRADUCTION / TRANSLATION

1° EGUNETIK EGUNERAT.

2° GIZON TTIKIAREN ETXEA.

3° ETXEKO ATEA GORRIA DA.

4° ZAKURRA ATERAT JOAITEN DA ETA GATUA LEIHOTIK ETORTZEN DA.

5° ESKUARA EMAZTEAREKIN IKASTEN DU HAREK.

Note: Tous les suffixes sont en rouge / All suffixes are in red.

§ 2 - OUI, NON, EST-CE QUE…? / YES, NO, IS IT…?

EST-CE QUE…? / IS….?

BAI, EZ, OTE ?

La maison est-elle grande ? / Is the house big ?

ETXEA (OTE) HANDIA DA ?

NON, la maison n'est pas grande mais (BAINAN) petite.

NO, the house is not big but (BAINAN) small.

EZ, ETXEA EZ DA HANDIA BAINAN TTIKIA.

Est qu'il est venu de la maison ? OUI, il est venu de la maison.

Did he come from the house ? YES, he came from the house.

ETXETIK (OTE) ETORRI DA ? BAI, ETXETIK ETORRI DA.


 Ces 4 leçons d'introduction vous auront permis de vous familiariser avec quelques aspects caractéristiques du basque.

Vous aurez noté l'importance de l'ERGATIF et le rôle de quelques suffixes.

Vous êtes maintenant en mesure d'aller plus loin !

These first four lessons aimed at familiarizing you with a few characteristics of Basque.

You could notice the importance of ERGATIVE and how suffixes work.

You are now in a position to go further !